noticies

Softcatalà ha presentat la traducció al català de l'OpenOffice.org 3.1

L'Associació sense ànim de lucre Softcatalà ha presentat la traducció de l'última versió d'OpenOffice.org, poques setmanes després que se'n fes pública la versió en anglès. Podeu descarregar el programa directament des del Rebost de Softcatalà.

L'OpenOffice.org és un paquet ofimàtic lliure amb el qual podem crear documents dinàmics, analitzar dades, dissenyar  presentacions, produir dibuixos i moltes altres coses. És disponible en català i moltes altres llengües per a Windows, GNU/Linux i MacOS X.

Aquest paquet és compatible amb molts formats ofimàtics i,  a banda de ser compatible amb els formats de la majoria dels productes privatius de la seva categoria, des de la versió 2.0 és el primer producte en utilitzar com a format natiu l'OpenDocument Format (ODF) que és el primer estàndard ISO/IEC per a formats de documents ofimàtics.

La traducció al català de la versió 3.1 de l'OpenOffice.org ja incorpora tots els textos d'ajuda en línia que el Termcat va traduir amb l'assessorament tecnològic de Softcatalà i arrel d'un acord de col·laboració amb la Secretaria de Telecomunicacions i Societat de la Informació.

Softcatalà és una entitat sense ànim de lucre que treballa per a la normalització lingüística del català en el sector informàtic (Internet i noves tecnologies), a partir de la traducció de programari lliure i la seva distribució gratuïta. Per a més informació podeu consultar el seu web a http://www.softcatala.org